中国語語彙の比較
生活 | 社交 | 経済 | 科学技術 | 文化 |
公民/國民 | 同志/先生・女士 | 人民幣/新台幣 | 信息/資訊 | 普通話/標準話 |
加油/扛住 | 上崗/下崗 | 市場経済 | 在線/離線 | 川普/特郎普 |
有去/没去 | 単位/職場 | 電商/網購 | 因特網/網際網絡 | 水平/水準 |
去忙/去作 | 厳重/大条 | 養肥猫 | 太空/星際 | 旅遊泡泡 |
有病/健保 | 一推人/一群人 | 振興券/三倍券 | 電郵/電子郵件 | 領導/老板 |
異なる環境は独特の言葉を生む。現実的な必要がこれをもたらす。異なる言い回しは表現する単語を必要とすることもある。
特例の言及はここでの意図ではない。生活現場で使用されている語彙に注目する。
科学技術はグローバルな存在である。しかしそれを表現する言葉はさまざまな形をとる。外来語は異なる当て字が適用される。
意味を解釈して新しい言葉を作ることもある。だが、科学関連用語の差異は少ない方である。言語表現の違いは人文と人間の社会生活の面において多々見出される。
close