英語教育と似たような途をゆくか

「プログラミング教育」のゆく途を小学校英語から見通そうとするやり方があります。学習指導要領の平成29年改訂において小学校では「外国語」が教科化されました。

外国語とされていますが,学習指導要領は各言語を「英語」と「その他の外国語」と大別した構成で記述したことから,特別な理由がない限りは英語を中心として取り組まれることになります。

あらためて,英語教育からプログラミング教育(あるいは将来的にコンピューティング教育…となりますかどうか)を考えてみるのも面白いでしょう。

このブログでもご紹介した日本教育工学会のプログラミング教育に関するシンポジウムの場で,東京学芸大学の高橋先生は,プログラミング教育の行く末を考えるには英語教育の辿ってきたステップを参考にするとよいと述べていました。

この指摘はそのシンポジウムが初出というわけではなく,高橋先生自体は何年も前から機会ある毎に述べられていましたし,教科化のステップを考える際には他でもよく言及されることです。

つまり,まず「先進的な取り組み」があって,それが徐々に認知され「課程外の取り組みとして波及」し,「学術分野での研究」とともに「研究開発校の研究課題」として採用されて,「課程内での活動時間」が確保されたのちに,ようやく「教科化」へと至る。おおよそこれが教科化への道のりです。

小学校外国語は,中学校・高校の英語科という長い歴史を持つ接続先があるというアドバンテージがありましたが,研究開発校での取り組みや「外国語活動」のステップを踏みつつ,晴れて「外国語」として教科化が相成ったわけです。

しかし,この小学校英語が「課程内」に取り入れられる(必修化)に際して,その是否について激しい議論が展開されたことをご記憶の方もいらっしゃると思います。

当時の議論における文献として有名なのは大津由紀雄氏が編著した『小学校での英語教育は必要か』『小学校での英語教育は必要ない!』『日本の英語教育に必要なこと』(いずれも慶應義塾大学出版会)です。書名は否定的な文言ですが,内容はシンポジウムの記録であり,様々な立場の論者による議論になっています。

これをプログラミング教育の文脈に置き換えれば,タイミングとしては今(2018年)頃にシンポジウムが行なわれて,賛否の議論を闘わせ,それを書籍として世に問うたということになります。

しかし,英語教育の世界で起こっていた賛否の議論のようなものが,プログラミング教育の世界で巻き起こっているか…と問われると,書籍化できるほどのボリュームでは行なわれていないというのが正直な感触です。

プログラミング教育における賛否の議論が希薄なこと。

これには考えられる理由があります。

長い歴史を持つ英語教育と比して,プログラミング教育にはそもそも,議論できるほどの歴史も蓄積もないというのが一つの理由。

「英語の必要性は分かるけど,プログラミングの必要性か分からない」と言われるのも,歴史と蓄積の違いが原因と言ってよいかも知れません。

伊村元道『日本の英語教育200年』(大修館書店)という書名の文献があるくらいです。日本人と英語教育の付き合いは長い。そこまで長い歴史に目をやらずとも,私たち自身が「受験英語」と付き合った人生経験を思い返せば,腐れ縁とでもいえそうな関係を持っていることが分かります。

翻って,プログラミングと私たちの関係はどうでしょうか。

あらためて,多くの電子機器や電化製品等が私たちの日常生活を支えてくれていることを考えると,付き合いは十分です。プログラミング教育の手引にも「コンピュータは人々の生活の様々な場面で活用されています」と書かれていますから,むしろ英語より関わりは深いかも知れません。

しかし,もう私たちは薄々わかっています。付き合いがあるのは電子機器や電化製品などであって,プログラミングではないこと。生活の様々な場面で活用されているのもコンピュータであって,プログラミングではないこと。仮に五十歩ほど譲っても,私たちとの関わりがあるのは「プログラム」や「ソフトウェア」であって「プログラミング」ではないのです。

英語教育は既得ポジションがあったがゆえに歴史と蓄積を持ち,そうでないプログラミング教育はそもそも議論のしようがないのです。

問題は,議論が起こせもしない状態にある教育が,学校教育の取り込まれていく動きをどう考えるかです。

寺沢拓敬『「なんで英語やるの?」の戦後史』(研究社)などからも分かるように,英語教育だって自明だったわけではありません。なのに既得ポジションが与えられ,長い歴史が積みあがった。であればプログラミング教育だって,まずはスルッと始めてしまって長い歴史をかけて修正すればよいだけのことじゃないか。そういう参考の仕方もあり得るとは思います。

とはいえ,それは「プログラミング教育」という形であるべきだったか。そのような入口とならざるを得ない事情があったとしても,それを一方で批判的に理解するためのくさびを打っておくことも必要ではないか。

学校現場を支える側では,おそらく前者に近いスタンスをとるのが現実的でしょう。最初から完璧は望めないのですから。一方で,学術的な側面からは後者のスタンスをとる問いが投げかけられなければならないと思います。この文章を書いている私は後者の位置に立っているといえます。

ところで,振り返ると英語学習ブームと呼べるものがいくつかありました。

今でこそ当たり前となっている英会話塾も,それ自体が英会話ブームの産物でした。「駅前留学」というCMフレーズをご記憶の方も多いと思います。

他にも思い付くままに挙げると,ラジオやテレビの「英語講座」(語学講座),英単語暗記術,CD付き英語参考書,英文小説読書,子ども英語会話塾,インターナショナルスクール,短期留学,などなど。

英語関連書籍もいろいろで,『日本人の英語』や『伊藤の英文解釈』,『豆単』『キクタン』『英語耳』『速読英単語』,『ビッグ・ファット・キャット』とか,『英語で日記を書いてみる』とか,『ドラゴン・イングリッシュ』とか,『チャート』『Forest』『ポレポレ』などなど。

またかつて別冊宝島というムックには,『道具としての英語』という人気シリーズがあり,学校英語や受験英語とはまた違った雰囲気で英語の学習を誘っていました。同じく別冊宝島の『欠陥英和辞典の研究』というムックが発端となった英語辞書論争は,当時のマスコミにも取り上げられて注目を集めたりもしました。

そうした様々な通過地点を経て,今日の英語教育があるといえばそうなのですが,そんな英語教育がよりよき道のりを歩んできたといえるのかは,正直なところわかりません。

プログラミングやコンピューティングの教育が,これからどんな道のりを辿るのか。願わくは,よりよき選択ができるよう進みたいものです。